一、基本概况
课程名称:生物技术专业英语(Special English for Biotechnology)
课程代码:131030097
课程类别:拓展教育
学时/学分:34/2(其中理论34学时,实验0学时)
需预修课程:大学英语、基础生物化学、分子生物学、基因工程
适用专业:适用生物技术专业的本科教学
课程简介
专业英语作为现代英语的一种社会功能变体,是国际专业学术交流的通用语言,它是科技人员迅速掌握和了解世界科技发展和动态的一种语言技能。近些年,生物技术的发展突飞猛进,对社会发展的推动作用日渐巨大。通过专业英语的训练,学习实际工作中需要的专业词汇、术语及独特的表达方式,才能熟练阅读和翻译专业技术资料、学术论文,把握生物技术领域最新的进展和发展趋势并运用于生产实践中,从而适应专业工作的需要。
本课程的主要内容有科技英语的特点;构词和语法;文体、句子结构与分析;阅读与翻译;专业期刊论文结构等知识。
二、教学目标
员工通过本课程的学习,在知识和能力等方面达到以下要求:
1.理论、知识目标:熟练掌握一些常用的生物技术专业的英文术语、词素和词缀。掌握专业英语的词汇特点,专业英语的语法特点等;尤其是要掌握英语长句的结构分析方法;能精准理解英文的实验操作流程。
2.能力目标:培养员工利用常用的词素和词缀来理解本专业英文术语新单词词义的能力;利用英语长句的结构分析方法来准确理解专业英语长句的句意;最终获得能够比较熟练地阅读本专业较简单英文文献的能力。
3.达成目标:能查阅生物技术专业英文文献,阅读本专业英文书刊。能依据英文的实验流程准确无误地完成实验操作。该课程满支撑本专业毕业要求的第10项。
三、教学内容及教学要求
第一章 绪论与专业英语构词法(讲课1学时;实验0学时)
教学内容:
1.课程介绍(什么是专业英语,为什么学习专业英语,怎样学习专业英语);
2.专业英语学习的要求;
3.专业英语的特点;
4.英语构词法中的一些基本概念:词素、词缀、转化法、合成法和派生法;
5.词素和词缀:生命科学专业英语常见词素和词缀的讲解和记忆;
6.转化词、合成词和派生词:生命科学专业英语常见转化词、合成词和派生词的讲解和记忆。
教学要求:
1.了解学习专业英语的重要性和必要性,专业英语的特点、专业英语的学习方法;
2.掌握和记忆生物技术专业英语常见词素和词缀;
3.掌握和记忆生物技术专业英语最常见转化词、合成词和派生词。
本章重点、难点:词素和词缀的记忆,可通过后续每堂课的多次反复进行小测验来实现。
第二章 生物技术专业英语常用专业术语和专业词汇(讲课1学时;实验0学时)
教学内容 :
1.生物技术专业英语常用专业术语;
2.生物技术专业英语常用专业词汇。
教学要求:
掌握和记忆生物技术专业英语最常用专业术语和专业词汇。
本章重点、难点:常用专业术语和专业词汇较多,难记忆。也可通过后续每堂课的多次反复进行小测验来实现。
第三章 专业英语的文体类型、语法特点、句子结构与分析(讲课2学时;实验0学时)
教学内容:
1.专业英语的文体类型:科技报道、学位论文、期刊论文;
2.专业英语的语法特点;
3.专业英语句子结构与分析:复杂从句分析。
教学要求:
1.了解科技报道、学位论文、期刊论文的结构模式和语法特点;
2.熟练掌握专业英语长句,尤其是复杂从句的结构分析。
本章重点、难点:英语复杂从句的结构分析。
第四章 生物技术专业常见英文实验操作流程(讲课2学时;实验0学时)
教学内容:
1.植物总RNA的提取-英文实验操作流程;
2.Western blot-英文实验操作流程。
教学要求:
1.掌握不同名词所指示的实验物品和试剂;
2.理解实验操作流程中不同动词所精确表示的操作动作。
本章重点、难点:实验操作流程中相类似动词所精确表示的不同操作动作细节。
第五章 生物技术专业科普文章阅读(讲课10学时;实验0学时)
教学内容:
1. A Basic Primer on Biotechnology;
2. Common Themes of Biotechnology;
3. Plant Biotechnology;
4. The Basic of Plant Biotechnology;
5. Ti Plasmid-mediated Gene Transfer to Higher Plant Cells;
教学要求:
1.通过对生物技术专业科普文章的阅读,掌握生物技术最常见的专业词汇和专业术语,让员工们逐渐熟悉并过度到英文专业文献的阅读;
2.了解专业英语的表达习惯和常用句式。
本章重点、难点:专业词汇和专业术语的词义记忆。
第六章 生物技术专业期刊文献阅读(讲课18学时;实验0学时)
教学内容:
1. GmDREB2, a soybean DRE-binding transcription factor, conferred drought and high-salt tolerance in transgenic plants;
2. Overexpression of the Arabidopsis CBF3 transcriptional activator mimics multiple biochemicalchanges associated with cold acclimation;
3. Plant cold acclimation: freezing tolerance genes and regulatory mechanisms.
教学要求:
1.通过对生物技术专业期刊文献的阅读,掌握生物技术常见的专业词汇和专业术语,熟悉英文专业期刊文献的阅读,逐步增强阅读英文专业期刊文献的信心;
2.了解专业英语的表达习惯和掌握英文长句的结构分析方法。
本章重点、难点:专业词汇和专业术语的记忆、英语复杂从句的结构分析方法。
四、考核方式及成绩评定
本课程性质为考查课;考核形式为闭卷;考核成绩由期末成绩和平时成绩两部分组成,
其中期末成绩占考核成绩70%,平时成绩(含平时测试、考勤情况、课堂提问等)占考核成绩30%。
五、教材及参考书目
教材:《生物技术英语》(English Course for Biotechnology),贾洪波、孙兴参主编,哈尔滨工程大学出版社,2007年,标准书号:ISBN 978-7-81073-998-6。
参考书目:
1.《生物技术专业英语》,苏东海著,化学工业出版社,2013年,标准书号:ISBN
978-7-122-14939-8。
《普通生物学专业英语》,周延清、陈晓春编著,中国科学技术大学出版社,2012年,
标准书号:ISBN 978-7-312-03014-7。